Je t'aime. Te amo.

Ya tyibya lyublyu.

Ani ohevet othka. I love you.

The sounds are all as different

As the lands from which they came,

And though our words are all unique,

Our hearts are still the same.


Love in any language

Straight from the heart,

Pulls us all together,

Never apart.

And once we learn to speak it,

All the world will hear:

Love in any language fluently spoken here.


We teach the young our differences

Yet look how we're the same;

We love to laugh, we dream our dreams

We know the string of pain.

From Leningrad to Lexington

The farmer loves his land,

And daddies get all misty-eyed

To give their daughter's hand.


Oh maybe, when we realize

How much there is to share,

We'll find too much in common

To pretend it isn't there.


Though the rhetoric of governments

May keep us worlds apart,

There's no misinterpreting

The language of the heart.